This party was supposed to be the depository of Marx and Engel’s tradition, and to this fact was due the prestige it enjoyed within the new 2nd International when it was set up in 1889.
Questo partito avrebbe dovuto essere il depositario della tradizione di Marx e di Engels, ed a ciò era dovuto il suo prestigio nel seno della Seconda Internazionale ricostituita nel 1889.
Fecal’s triumph in the dispute over the PAN party nomination forced the Anvil to reposition itself and now it is bidding to have the same privileges with Calderón that it enjoyed with Fox.
Il trionfo di Fecal nella disputa per la candidatura panista, ha obbligato il Yunque a riposizionarsi ed ora spinge per avere da Fecal gli stessi privilegi dei quali ha goduto con Fox.
Beginning from the 19th Century, it enjoyed a period of economic development involving ceramic production, which still today, continues to be an important activity for Terlizzi.
A partire dall'Ottocento conobbe un periodo di sviluppo economico trainato dalla produzione della ceramica che tuttora continua ad essere un'attività importante per Terlizzi.
Then we have Parabolan, which is the only human grade or pharmacy grade Trenbolone hormone ever created and it enjoyed enormous success until its discontinuation in 1997.
Poi abbiamo Parabolan, che è il solo grado umano o ormone di trenbolone del grado della farmacia creato mai e ha goduto del successo enorme fino alla sua sospensione nel 1997.
Under the Swabians and the Angevins, it enjoyed many privileges; due to its loyalty to the Aragonese, in 1436 it was sacked by the Aquilans, and was then to take on the role of an important town for many feuds.
Sotto gli Svevi e gli Angioini godette di numerosi privilegi; per la fedeltà agli Aragonesi, nel 1436 subì il saccheggio ad opera degli Aquilani, quindi fu città reale e signora di molti feudi.
After the war, in the 1940’s and 1950’s, it enjoyed great popularity through its presentation of photos from the West, showing cities that most people could only dream of visiting.
Nel dopoguerra, negli anni ‘40 e ‘50, ebbe una grande popolarità, poiché mostrava fotografie di città dell’Occidente, dove era quasi impossibile recarsi.
It enjoyed the support of the small shopkeepers who were threatened with ruin unless there was a postponement of payments on debts and rent (the government refused to grant this postponement, but they obtained it from the Commune).
Il movimento era anche sostenuto dai piccoli commercianti minacciati da rovina se il pagamento delle cambiali e degli affitti non fosse stato prorogato (ciò che il governo aveva rifiutato di fare e che invece la Comune accordò).
Keep in mind that, if no bubbles burst, China is about to become -- and remain -- the number one global economic power, a position it enjoyed for 18 of the past 20 centuries.
Tenete a mente che, a meno che non scoppi una bolla, la Cina sta per diventare – e restare – la prima potenza economica globale, una posizione di cui ha goduto per 18 dei passati 20 secoli.
It was the first Swiss colour film, and it enjoyed international success thanks to a major advertising campaign in New York.
Primo film svizzero a colori, ottiene un successo internazionale, grazie anche a una pubblicità in grande stile nella città di New York.
Under this agreement, it enjoyed various privileges: she obtained such status as a free port and the right for its sponge fishermen to work freely in Turkish waters.
Ai sensi di quest’accordo, beneficiò di diversi privilegi: ottenne in particolare lo statuto di porto franco ed il diritto per i suoi pescatori di spugne di lavorare liberamente nelle acque turche.
The centrality of bread in religious rituals such as the Eucharist meant that it enjoyed an especially high prestige among foodstuffs.
La centralità del pane in riti religiosi come l'eucaristia permise all'alimento di godere di un particolare prestigio rispetto a tutti gli altri.
Despite that, it enjoyed self-determination and freedom until the middle of the 2nd century AC, when piracy with repeated enslavements of the inhabitants, hit the island.
Ciò malgrado, l`isola fu autonoma fino alla metà del 2do secolo d.C., quando i pirati inflissero ripetute incursioni contro l`isola, portandone gli abitanti in schiavitù.
We will then arrive at the city which once was the light of the world when it enjoyed the position of being a caliphate city.
Arriveremo quindi alla città che un tempo fu il faro del mondo, quando godeva del suo status di città del califfato.
Under the Aragonese, it enjoyed the title of Royal directional city until 1531, when it was sold to the Carafa family.
Con gli Aragonesi godette del titolo di città regia fino al 1531, quando fu venduta alla famiglia Carafa.
The NSDAP was able to fund its political activities and it enjoyed growing support in high circles.
Il NSDAP è stato in grado di finanziare le sue attività politiche e ha goduto di un crescente sostegno negli ambienti alti.
Finally, it enjoyed, at first, the sympathy of bourgeois republicans who feared that the reactionary National Assembly (the “rustics”, the savage landlords) would restore the monarchy.
Infine, nei primi tempi, il movimento ebbe, in parte, la simpatia dei repubblicani borghesi i quali temevano che l'Assemblea nazionale reazionaria (i «rurali, i rozzi e brutali grandi proprietari fondiari) restaurasse la monarchia.
Originally an Etruscan stronghold, Cortona was conquered by the Romans and Goths before becoming a free commune in the 12th century when it enjoyed a period of notable splendour.
Originariamente potenza etrusca, Cortona fu conquistata dai Romani e in seguito dai Goti prima di divenire libero comune nel XII secolo, periodo in cui raggiunse il massimo splendore.
While it enjoyed a lot of popularity, it’s also true that it also lacked particular technical capabilities at first and many developers decided to opt for other programming languages.
Benché molto popolare, fin da subito ha mostrato carenze tecniche, portando molti sviluppatori a optare per altri linguaggi di programmazione.
Honda has declared that the communication it enjoyed with Toro Rosso was the biggest off-track change it noticed from its time with McLaren.
La Honda ha dichiarato che il più grande passo avanti nel passaggio dalla McLaren alla Toro Rosso lo ha trovato nella miglior comunicazione con la squadra faentina.
This colonial-era mansion dates back to 1740 and is one of the most evocative reminders of Trinidad's glory days when it enjoyed the wealth generated by the sugar industry.
Questo palazzo di era coloniale risale al 1740 ed è uno dei più suggestivi promemoria dei giorni di gloria di Trinidad, ossia quando essa godeva della ricchezza generata dalla produzione dello zucchero.
A new law on telecommunications came into force in July 2000, acting as a basis for the transposition of EC directives in this field and depriving the state-owned operator TPSA of the exclusive rights it enjoyed up until this point.
Nel luglio 2000 è entrata in vigore la nuova legge sulle telecomunicazioni, questo testo serve come base per il recepimento delle direttive CE in materia e priva l'operatore pubblico TPSA dei diritti esclusivi di cui godeva finora.
It also threatened the privileges and protections it enjoyed from the state.
Minacciava anche i privilegi e le protezioni di cui godeva dallo Stato.
Britain would have to renegotiate dozens of bilateral trade deals from a much weaker position than it enjoyed as a member of the EU.
Il Regno Unito dovrebbe rinegoziare decine di accordi commerciali bilaterali in una posizione molto meno favorevole rispetto a quella di uno stato Ue.
Airwheel A3, the first model of A series was firstly released in 2014 and it enjoyed a very large consumer base.
Airwheel A3 scooter elettrico, il primo modello della serie A è stato rilasciato per la prima volta nel 2014 e godeva di una base di consumatori molto grande.
Just like many villages of Chianti, Gaiole in Chianti owes its origin to the importance it enjoyed in the past as a market place, thanks to its strategic position between Chianti and Valdarno.
Come molte cittadine del Chianti, anche Gaiole deve la sua origine all’importanza avuta in passato come piazza di mercato grazie alla posizione strategica di crocevia tra il Chianti e il Valdarno.
But the military leadership lost the direct political power that it enjoyed for 1½ years in 2011-12.
Ma la leadership militare ha perso il potere militare diretto di cui ha goduto per un anno e mezzo tra il 2011 e il 2012.
It enjoyed the spotlight these two masters left behind for a full century.
Ha goduto della luce dei riflettori questi due maestri lasciati indietro per un secolo intero.
The mere fact that it enjoyed years of grey legality is truly the only remarkable attribute.
Il mero fatto che ha goduto degli anni di legalità grigia è vero il solo attributo notevole.
1.5334980487823s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?